A book with pages fanned out sitting on a dark wooden table, set against a white background.

The Reading Experience

Daniel Green’s Blog and Website

  • Something New to Do

    Britt Peterson's Chronicle of Higher Education article on the champions of "literary Darwinism" portrays these "scientific" literary scholars as threatening to overturn the currently entrenched academic approaches associated with Critical Theory and Cultural Studies. But at the level of its basic assumptions about literature–about why we study literature in the first place–there's absolutely nothing "new" about literary Darwinism, as Peterson makes clear, perhaps unwittingly, in his description of this method:

    The most prominent [of the new science-based scholars] are the Literary Darwinists, whose work emphasizes the discovery of the evolutionary patterns of behavior within literary texts — the Iliad in terms of dominance and aggression, or Jane Austen in terms of mating rituals — and sets itself firmly against 30 years of what they see as anti-scientific literary theories like poststructuralism and Marxism.

    To emphasize "evolutionary patterns of behavior within literary texts" is not different in kind from an emphasis on cultural patterns or historical patterns or, indeed, the kind of class-centered "patterns of behavior" emphasized by Marxism. What all of these appropriations of literature have in common is that they're really not about literature. Marxists have their political agenda for which literature seems a useful prop, cultural critics have theirs, and the literary Darwinists are now making a play at getting theirs a prominent place within the scholarship factory that academic criticism has become. Readers truly interested in the study of literature–not the study of science or sociology–have no more interest in reading Jane Austen for her representation of "mating rituals" than in reading James Joyce for his putative insights into the nature of Empire. These readers want to "study" both of these writers in order to more fully understand how their texts work, how they expand our ability to experience works of literature, to transform experience into aesthetic "patterns." Literary Darwinism will do nothing to assist such readers in the goal of engaging with literature as a singular form of art.

    In this way, it isn't surprising that the Darwinists are encountering resistance from from "those you might think would be allies — other members of the loosely defined group of literary critics breaking new ground with studies that incorporate scientific theory and even, in a few cases, empirical method." The "science" being employed by the Darwinists is not quite compatible with the "science" used by those enamored of "cognitive psychology," and thus the latter consider the former to be rivals in the competition to create the latest academic fad. And it is certainly not surprising that this whole "loosely defined group" would be opposed by the theorists and the sociologists, since they are in danger of being unseated at the academic big table, just as the theorists themselves began unseating the New Critics and the traditional historical scholars thirty-five years ago.

    Prominent Darwinian Joseph Carroll gives the game away when he observes that

    "The stick is that [mainstream academics are] going to feel more beleaguered and provincial and left out in the cold, and the carrot is that they're going to feel that here's something new to do."

    The worst thing that could happen to an ambitious academic critic is to be "left out in the cold," methodologically speaking. One wants to have tenure and as many publications in prestigious places as one can before the next group of promising scholars looking for something "new" comes along.

    Carroll's Darwininian colleague Jonathan Gottschall makes it even more explicit:

    "I think that ambitious young scholars, graduate students and so forth, will see something of glamour in here, something that can motivate their studies."

    I don't know if Gottschall is being unusually honest or if he simply got careless in his word choice, but his invocation of "glamour" as the motivating goal of literary scholars, however dim and degraded such glamour might be–these are professors we're talking about, after all–only underscores how utterly trivial the "discpline" of academic literary study has become. It is about, and only about, itself as a "field" in the academic curriculum. All concern for literature as something that might be valued in its own right dissipated into the ivy-scented air long ago.

    Peterson wonders whether literary Darwinism will "save literary criticism," but the only thing that will save literary criticism is, well, a revival of actual literary criticism. What the Darwinists are proposing is certainly not that. It's an effort to dislodge the "literary" from literary study once and for all. It seeks to subdue literature and all the remaining "subjective" responses to it and pin it to the wall of scientific scrutiny (at least to the extent that "literary Darwinisim" is actually science, which is altogether questionable). Gottschall is pretty clearly contemptuous of the established approaches to literary study, which, astonishingly enough, he seems to consider still too literary to be taken seriously. He's apparently an advocate of the notion that literary study has to be destroyed in order to be saved, although what remains as the object of scholarly study will then have no resemblance to literature whatsoever.

  • Lost in Translation

    In a recent post at his Sentences blog, Wyatt Mason examines a passage from Robert Chandler's translation of Vasily Grossman's Life and Fate and enthuses over its wonders. Although Mason acknowledges that it is a translation, and rightly notes that without it we who have no Russian would have no access to Grossman's writing at all, still, I am reluctant to myself conclude definitively that the quoted passage has precisely the qualities that Mason otherwise ably explicates. Indeed it is a translation, and it is possible the translator has actually improved it in its transformation into English, or made it worse, or in some other way failed to adequately render the original in a way that would dupicate the Russian reader's experience of Grossman's text.

    This is not to say that the passage does not have the qualities Mason describes, and certainly not that Chandler's translation is ultimately a failure. I have no way of knowing whether it succeeds or not, and while I am usually willing to take the word of a critic proficient in another language that a given translation is acceptable or not, I am not thereby sufficiently emboldened to approach the text as a critic in the same way I am willing to work with a text written in English. Since I am a critic still attached to "close reading," to examining a work for its stylistic felicities and its formal characteristics, the awareness that with a translated text I am at best confronting it in a second-hand version is enough to warn me away from making any confident assertions about it.

    Which is why I concentrate, both on this blog and in my other critical writing, mostly on fiction written in English, even more specifically on American fiction since I feel most able to engage with texts composed in American English (and also with the cultural realities often underlying American language conventions). In a sense I feel I am only capable of making specifically literary judgments on works in English, although I'm relatively certain the kinds of judgments I might make vis-a-vis American fiction are also relevant to fiction written in other languages. I just can't get close enough to such texts to be sure. There are times when the formal invention in an other-language work is evident enough that I can point it out with some confidence my critical eye is appropriately focused–most recently this happened with Magdalena Tulli's Flaw–but generally I stay away from making pronouncements on texts that in a sense I have not really been able to read in their native state.

    I recognize that there are some critics fluent enough in second or third languages that they are perfectly reliable close readers of both English-language texts and of literary works in other languages. Unfortunately, the Spanish and French I learned well enough to pass a proficiency exam in graduate school are not good enough to allow me to pretend to read works in those languages other than in translation. This is probably a kind of self-imposed limitation on my range as a critic, but on the other hand I do feel that by restricting my critical commentary to (mostly) American fiction, I am able both to anchor my comments more firmly, and more deeply, in a particular literary tradition and its distinctive practices and to provide a context within which new works can be profitably read. It allows me to, perhaps, speak with somewhat more authority about American writers and writing by demonstrating a familiarity with the enabling assumptions, including assumptions about language, that have characterized American fiction over the long run.

    I certainly don't want to imply that translations perform no useful service or that we in the United States need fewer, rather than more, of them. It's a scandal that so comparatively few translated works are made available to American readers and that so comparatively few of those readers seem to be demanding them. Translations allow us an important, if ultimately somewhat cloudy, window on the literary practices of the rest of the world, practices from which both readers and writers can and must learn. But given the haphazard way in which translations come to us (without much useful information about why this writer has been translated or why that writer is important), as well as my professed limitations as a reader of translations, I expect to continue emphasizing them on this blog only periodically.

  • Steven Millhauser could not really be called a neglected writer. He has won a Pulitzer Prize, his books are reviewed relatively widely and usually respectfully, and he has his share of admiring readers. But I don't think he has been sufficiently recognized as the important and accomplished writer he really is. Since the early 1970s, he has produced a series of novels and short fiction collections that easily rival the fiction of any of his contemporaries in their imaginative depth, stylistic vigor, and formal ingenuity.

    Millhauser's novels Edwin Mullhouse, Portrait of a Romantic, and Martin Dressler form a significant part of his body of work, each of them singular achievements that nonetheless display Millhauser's signature preocccupation with the processes of imagination and with protagonists who become obsessed, even possessed, by the need to explore the limits of their own perpetually active imaginations. Each of them provides a reading experience unlike any the reader is likley to recall, and each of them should be included on any list of superior American novels of the past thirty-five years. But in my view, Millhauser's short stories and novellas are even better and constitute the core of his achievement. While the longer form allows Millhauser to demonstrate the breadth of his inventive powers, the concentrated intensity of the shorter forms seems especially suited to his particular kind of storytelling.

    Millhauser's fiction is a variation on the mode of postwar American fiction Robert Scholes labeled "fabulation" (Fabulation and Metafiction, 1979). According to Scholes, "Delight in design, and its concurrent emphasis on the art of the designer. . .serve in part to distinguish the art of the fabulator from the work of the novelist or satirist. Of all narrative forms, fabulation puts the highest premium on art and joy." The work of few other writers manifests in both its own formal patterns and its emphasis on protagonists with various kinds of of artistic ambitions as much "delight in design" as Steven Millhauser's. While the "joy" that this art produces doesn't always lead to fulfillment in life, Millhauser's characters are nevertheless fixated on perfecting their work and cultivating the satisfactions that only it is able to bring them.

    A very good example of this sort of art-focused fabulation can be seen in "The Little Kingdom of J. Franklin Payne," a novella from the 1993 collection, Little Kingdoms. J. Franklin Payne is a newpaper cartoonist who begins to apply his talents to the then (1920) embryonic form of the animated cartoon. His efforts prove artistically successful, but as he explores the possibilities of this new medium, continuing to use thousands of individual drawings rather than adopt time-saving background cels, he finds his painstaking art already at odds with the increasingly commercial practices of the film business. Franklin remains faithful to his artistic vision and methods, even as his domestic life is falling apart and his wife leaves him. He completes his magnum opus, Voyage to the Dark Side of the Moon, but by this time he is not only the work's one true audience but in fact its only audience, however much he might imagine others there "to applaud him in the warm and intimate dark."

    Like most of Millhauser's fiction, "The Little Kingdom of J. Franklin Payne" is partly about an individual human being with intensely focused creative impulses, and partly about the way those impulses are transformed into works of aesthetic beauty and complexity. LIke many of Millhauser's protagonists, Franklin Payne's imagination leads him to unorthodox expression, to forms, such as the animated cartoon, that allow for the transgression of realism and aesthetic convention. Franklin, we are told,

    . . .felt the desire to accept a certain challenge posed by the artificial world of the animated drawings: the desire to release himself into the free, the fantastic, the deliberately impossible. But this desire stimulated in him an equal and opposite impulse toward the mundane and plausible, toward precise illusionistic effects. As the violations of the real became more marked, the perspective backgrounds became fuller and more detailed; and as he gave way to impulses of wild, sweet freedom, he found himself paying close attention to he look of things in the actual world: the exact unfolding of metal steps at the top of a down escalator, the precise patterns of reflections in the panes of a revolving door seen from inside. . . .

    This view of art's purchase on reality is in keeping with that delineated by Scholes in his section on "fabulation and reality":

    Fabulation, then, means not a turning away from reality, but an attempt to find more subtle correspondences between the reality which is fiction and the fiction which is reality. Modern fabulation accepts, even emphasizes, it fallibilism, its inability to reach all the way to the real, but it continues to look toward reality. It aims at telling such truths as fiction may legitimately tell in ways which are appropriately fictional.

    The pursuit of "such truths as fiction may legitimately tell in ways which are appropriately fictional" leads Millhauser in other stories to more openly experiment with form rather than narrate the stories of fictional characters such as Franklin Payne who themselves are driven to artistic experimentation. "Revenge," from Millhauser's 2003 book, The King in the Tree, is a good example of such an effort. It takes the form of a woman showing her house to a potential buyer, who is addressed throughout, in the first person, as "you": "This is the hall. It isn't much of one, but it does the job. Books here, umbrellas there. I hate those awful houses, don't you, where the door opens right into the living room. Don't you?" Gradually we learn the "buyer" is a woman who had a long-term affair with the narrator's now-dead husband and that the narrator is taking the occasion to exact a sort of revenge by informing the mistress of the damage her actions have inflicted. The narrator takes the mistress on a tour of each room of the house, in effect using them to present her (and us) with an anatomy of the narrator's life and marriage.

    "The Little Kingdom of J. Franklin Payne" and "Revenge" show Steven Millhauser to be a writer of great inventiveness and storytelling prowess, one whose work emphasizes the wonders of artifice–including the artifice that is fiction–but also tempers our delight in its artifice by truthfully depicting the limitations of such artifice in its ultimate confrontation with the irresistable forces of reality. These qualities can be found in equally compelling measure in Millhauser's most recent collection of short stories, Dangerous Laughter (2008). The author's use of fabulation to evoke fantastic worlds is memorably evident in "The Dome," a Barthelmean story about the erection of domes above and around homes, towns, and eventually whole countries, "The Other Town," about a town that has replicated itself, creating an "other" town the citizens of the "real" town visit in order to give themselves a more vivid sense of its (and their) existence, and "The Tower," about the aftermath of a multi-generational effort to build a tower that "grew higher and higher until one day it pierced the floor of heaven."

    The focus on artist figures perfecting their craft in their own visionary if idiosyncratic ways can be found in "In the Reign of Harad IV," which tells the story of a court miniaturist who is able to reduce the size of his miniatures to the point of invisibility, in "A Precursor of the Cinema," which relates the life and career of a painter able to create such realistic effects that his subjects can be seen moving on the canvas, even to leave the canvas altogether, and, in its way, in "The Wizard of West Orange," a story about Thomas Edison and his work on the "haptograph," a device that simulates tactile sensations. "Cat 'N' Mouse" is a verbal rendition of a Tom and Jerry-like cartoon, "History of a Disturbance" is a final communication from a man who has given up on words, while "Here at the Museum" is a docent's guide to the "New Past" on display at the institution named in the title.

    "Real life" is portrayed more directly, if still with Millhauser's usual fanciful conceits, in "The Disappearance of Elaine Coleman" and "Dangerous Laughter." In the former, Elaine Coleman has indeed disappeared, although she has neither run away nor been abducted. She has simply ceased to exist, a condition that, as the story makes clear, essentially mirrors her circumstances when she ostensibly did exist. As the narrator of the story puts it, "If it's true that we exist by impressing ourselves on other minds, by entering other imagainations, then the quiet, unremarkable girl whom no one noticed must at times have felt herself growing vague, as if she were gradually being erased by the world's inattention." The latter story relates how a group of teenagers during summer vacation begin holding "laughing parties," in which all involved break out in willed laughter. (Later, the laughing parties are replaced with weeping parties.) One girl, Clara Schuler, proves particularly adept at laughing out loud (it may be her only talent), but when the laughing fad fades she holds one last party at her own home, after which "The local paper reported that Mrs. Schuler discovered her daughter around seven o'clock. She had already stopped breathing. The official cause of death was a ruptured blood vessel in the brain, but we knew the truth: Clara Schuler had died laughing."

    Both of these stories use fabulation as the best way to get at the reality experienced by those like Elaine Coleman and Clara Schuler, who feel marginalized and ignored, to find those "correspondences between the reality which is fiction and the fiction which is reality." They don't allow escape from the world through simple fantasy but aim at "telling such truths as fiction may legitimately tell in ways which are appropriately fictional."

    Millhauser's most provocative fantasies generally explore explicitly the gray areas between art and reality. In Dangerous Laughter, the most striking example of such a story is "A Precursor of the Cinema." Harlan Crane is a "Verisimilist" painter whose invention of "animate" paint allows him to to take his paintings a step beyond realism to the kind of photographic illusion of the real achieved by film. According to the story's narrator (an art historian of sorts) "Harlan Crane's animate paintings are more unsettling still, for they move back and forth deliberately between representation and deception and have the general effect of radically destabilizing the painting–for if a painted fly may at any moment suddenly enter the room, might not the painted knife slip from the painted table and cut the viewer's hand?"

    Part of the humor of the story (and there's almost always an embedded humor in Millhauser's fiction) is in in the narrator's matter-of-fact way of presenting Harlan Crane's "invention" as if the idea of animate paint were not manifestly ludicrous, but the notion that art can "move back and forth deliberately between representation and deception" in a move that has the effect of "radically destabilizing" the work is one that has resonance not just for the paintings of Harlan Crane but also for the fabulative fiction of Steven Millhauser. His fiction consistently moves "back and forth" between the world we think we live in and the invigorating deceptions with which it both warps and truthfully renders that world. It "destabilizes" our idea that these two things are incompatible if 'realism" is the goal.

    Steven Millhauser is one of the remaining postmodernists (a late postmodernist, perhaps) still publishing vital, challenging work. Dangerous Laughter is a book long-time readers of Millhauser's fiction will certainly value, but also one that could provide readers less familiar with Millhauser a compelling introduction to that fiction. Although such readers will then want to turn to the previous books for a more complete appreciation of one of the best living American writers.

  • Max Apple

    Max Apple's debut, the short story collection The Oranging of America, was published in 1976, and in retrospect seems a kind of transitional work between the energetic postmodern comedy represented by, say, Stanley Elkin and the sort of "minimalism" practiced by a writer like Bobbie Ann Mason, whose fiction was widely noted for its references to the various brand names and other cultural artifacts of contemporary American popular culture. Apple's fiction, both in The Oranging of America and his 1978 novel, Zip, shared the comic perspective of Elkin's fiction, although in a somewhat more muted, less astringent way, but it also signalled some paring-down of postmodern excess, an affinity with the minimalists and their implicit critique of maximalist postmodernism, their return to quieter forms of storytelling.

    To some extent, we have been deprived of the opportunity to witness Apple's further development of this hybrid mode of fiction. Since Zip, he has published only two other works of fiction, the 1984 collection Free Agents and a second novel, The Propheteers. Free Agents was actually an even stronger set of stories than The Oranging of America (with its famous title story about motel magnate Howard Johnson), more adventurous, less tied to conventional narrative. (Oranging was innovative in terms of subject matter, but not so much in the narrative forms employed.) It includes several stories that provocatively blur the lines between fiction and autobiography, employing "Max Apple" as their protagonists, while some of the other stories, such as "An Offering" and "Post-Modernism," are humorously unconventional in form (the former is an initial stock offering for "Max Apple, Inc.," which markets Max Apple's "private fantasies" through "stories, novels, and essays fit for mass consumption"), what might be considered kinder, gentler versions of postmodernism–which the latter story describes as the effort to compensate for the fact that writers "are stuck with beginnings, middles, and ends, and constantly praying that the muse will send us a well-rounded, lifelike character." The Propheteers, on the other hand, is in my view a weak novel expanding on the story "Walt and Will" from Free Agents and to me inferior to the story and its more typically Applesque concision and concentrated humor.

    Thus we now have The Jew of Home Depot and Other Stories (Johns Hopkins University Press), Apple's first book of fiction in over twenty years. In many ways it certainly seems of a piece with Apple's previous work. His signature low-aggression comedy remains mostly intact, although it now seems less a variant of postmodernism than a kind of benevolent satire that registers the odd and the peculiar in human behavior, the strange turns taken in people's lives, without presuming to correct human folly or critique social convention. Neither is American culture skewered or subverted, even though the stories in The Jew of Home Depot also continue Apple's focus on shopping-mall America, on characters who want to meet Yao Ming, who own an auto salvage company, sell Star Wars swords, industrial equipment, have inherited a package goods store, work at Home Depot. These characters go about their daily business with utter sincerity, their activities and occupations assumed to be normal and ordinary, even if in the context of the stories related they seem unavoidably if amusingly off-center.

    This slightly off-kilter tone is usually established at the beginning of an Apple story, as in "Stepdaughters":

    My wife sits beside me on our new leather couch. Strength is between us. "Who would have ever thought of this," Helen says. "I worried about boys, not about male hormones."

    Our family life had been serene and moving toward joyful until Stephanie began shot-putting. Her eight-pound steel ball is now hammering all three of us. Stephanie is training for the state meet; Helen is fighting for her daughter's female body, and perhaps her soul. I am stepfather number three trying to stay on the sidelines.

    The conceit of stepdaughter-as-shot-putter is carried through the story in this same matter-of-fact style as the stepfather comes to feel by the end of story some solidarity with his goal-driven stepdaughter:

    When she opens her eyes I am standing across the room imitating her stance. Stephanie laughs. "At least take off your tie," she says. "Nobody shot-puts in a tie."

    Even before I begin my arm feels sore. My legs are fifty–I remember the insurance company table. I feel the cholesterol, the blood pressure, the statistical saga of a tired body that must gear itself up each day for a 150-pound throw against the darkness. Yet, I feel as filled with hope and prayer as she is.

    Steph and I point our left feet at one another like swordsman in a Douglas Fairbanks movie.

    "On three," she says. And we begin.

    This conclusion full of "hope and prayer" seems to me to represent, on the other hand, a perceptible shift in Apple's fiction toward a more unambiguously affirmative outlook on the world, a tendency to accentuate possibility and purpose. Certainly Apple's fiction has never been a slough of Beckettian despond, but the stories in The Jew of Home Depot do seem more generally optimistic, even celebratory. In "Proton Decay" and Sized Up" (the latter perhaps being the best story in the collection), the male protagonists wind up, in however unorthodox a fashion, looking forward to the marriages they have (presumably) arranged for themselves, while in "Peace," a businessman stuck with unsellable merchandise for which he has paid all the money he has is rescued when for the "International Day of Peace" a religious assemblage purchases the Star Wars swords, "freshly stamped 'Turn Star Wars into plougshares.'" Even "The Jew of Home Depot," which ends with an apparent murder and with the protagonist's alienation from his Orthodox Jewish background, has really chronicled his ultimate recognition of honest human desire.

    Which is not to say these stories avoid grim realities or turn away from pain and suffering. A soldier about to be shipped to Iraq plays a role in "House of the Lowered," "Talker" involves a man raising his brain-damaged daughter, while both "Strawberry Shortcake" and "Adventures in Dementia" depict a son's struggle to care for his Alzheimer's-afflicted mother. The comedy in these stories, while not entirely abandoned, is notably dampened; their placement at the end of the volume additionally gives it a kind of sobriety we don't really find in his previous books. The stories in those books certainly were examples of what Robert Scholes called "fabulation" in contemporary fiction, but the stories in The Jew of Home Depot seem to intensify this quality in Apple's fiction, although one could ask whether the corresponding loss of comedic subtlety is really a fair trade.

    Also contributing to a perceived narrowing of focus in Apple's fiction is the fact that of the thirteen stories in the book, nine of them are narrated in the third-person, yet another departure from Apple's previous practice. Both of the earlier collections as well as Zip featured agreeable first-person narrators whose accounts of their experience, like that of the narrator of "Stepdaughters," added through their deadpan, slightly befuddled delivery an element that can't easily be approximated in a third-person narrative. And while Apple avoids facile "psychological realism"–the emphasis in these stories remains resolutely on what happens, not on how what happens is filtered through consciousness–the shift to third-person storytelling further suggests, to me at least, a less adventurous approach to the writing of fiction than might have been expected from Max Apple, especially after such an extended period of time during which to refresh one's sense of fiction's aesthetic possibilities.

    It isn't that the book Apple has produced lacks all appeal. It is a diverting enough collection of stories. However, too many of them could have been written by other, ordinarily talented writers, and I had not previously thought of Max Apple as an ordinary talent.

  • Betraying the Novel

    In this interview, William Gaddis scholar Steven Moore says of populist attacks on experimental writers that

    Of course you don't have to like Joyce (or Pynchon or Gaddis), they’re certainly not for everyone, but to dismiss them as pretentious frauds and to glorify simpler, more traditional fiction struck me as an example of the growing anti-intellectualism in our country, right in step with schools mandating that evolution was just a “theory” and that creationism should be taught alongside it in science classes.

    I couldn't help but detect some laziness as well; some people don't want to “work” at reading a novel (or listening to a complex opera, or watching a film with subtitles, etc). I said earlier I liked a challenge; many people obviously don’t, or not when it comes to novels. I got the sense from these critics that they feel the novel is a democratic, middle-class genre that anyone should be able to enjoy, and that these experimentalists were betraying the novel (and their readers) by trying to turn it into something (high art) it was never intended to be. . . .

    I don't think I'd call the American impatience with aesthetically complex fiction "anti-intellectualism." Plenty of intellectuals themselves express the same disdain for writers like Pynchon and Gaddis, whose work can't be reduced to sociological observation or political agitation. It's more a resentment of complex art, a disinclination to give such art the sustained attention it requires. It's less "laziness" than it is a fundamental suspicion of anything that isn't useful in a readily apparent way. Critics want novels to be useful as tools of cultural analysis, while ordinary readers want novels to be entertaining, an escape from their own everyday reality.

    Nor do I think that this impatience is necessarily "in step" with right-wing cultural values. The radical left can be just as impatient with art that isn't useful to their political battles as the radical right. In fact, the political left is probably more hostile to the "merely aesthetic," which is taken to be an expression of bad faith when it isn't being deconstructed and shown to be ideologically complicit with the political right. It isn't necessary to associate resistance to challenging art with politically conservative attitudes in order to account for its existence.

    What may account for it, however, is precisely the assumption Moore detects in many readers and critics that "the novel is a democratic, middle-class genre that anyone should be able to enjoy, and that these experimentalists were betraying the novel." This is an assumption held not just by critics and readers, but by some writers as well, writers who shape their work so that "anyone should be able to enjoy" it, who count themselves failures if their work doesn't reach the broadest audience possible, who are willing to take on themselves the roles of marketer and publicist in order to accomplish this task. It is an assumption that counts novels as just another transitory amusement in competition for the entertainment dollar.

    In his book The Rise of the Novel, Ian Watt convincingly establishes that the rise of the novel and the rise of the middle class were parallel developments and that this correlation was not just incidental. Novels did pose an opportunity for this now literate social class to exercise its newly-acquired skill. But to insist that novels should (or could, considering the other entertainment options now available) continue to perform this same function 200 years later, after Flaubert, after Henry James, and after all the other writers in their wake who saw that the novel could indeed be "high art," can only be an effort to put the genie back in the bottle. To this extent, the distinction between "popular fiction" and "literary fiction" is quite sensible. Let those who prefer a "democratic" form of mass entertainment stay with the kind of books that dominate the best seller lists. Let those who prefer "challenging" fiction with claims to high art stay with the comparatively few such works that manage to get published. The two groups don't have to intermingle at all.

    I don't really mind being identified with the "elitist" group. Nor do I mind that the larger group wants fiction without artistic pretensions. I only mind when writers or readers want it both ways, when they want their books to be "good reads" but also want them to be taken seriously as works of literary art. This usually involves dismissing "high art" standards as "narrow" and elevating popular standards to a place higher than high art. Ulysses, The Recognitions, and Gravity's Rainbow don't "betray" the novel. They confirm its possibilities. To deny that the novel has such possibilities is the real betrayal.

  • Dead Systems

    In his essay "On Several Obsolete Notions," Alain Robbe-Grillet describes the novel in its "classic" phase:

    All the technical elements of the narrative–systematic use of the past tense and the third person, unconditional adoption of chronological development, linear plots, regular trajectory of the passions, impulse of each episode toward a conclusion, etc.–everything tended to impose the image of a stable, coherent, continuous, unequivocal universe. Since the intelligibility of the world was not even questioned, to tell a story did not raise a problem. The style of the novel could be innocent.

    He continues:

    But then, with Flaubert, everything begins to vacillate. A hundred years later the whole system is no more than a memory, and it is to that memory, to that dead memory, that some seek with all their might to keep the novel fettered. . . .

    It is tempting to say that Robbe-Grillet's account of the 19th century novel and the shadow it cast on subsequent novelists still seems relevant, fifty years later, and that many readers still think of the "innocent" narrative as the novel's natural form, from which any variation or experiment in form is merely a temporary departure. However, an honest consideration of Robbe-Grillet's bill of particulars would have to conclude that fiction over the course of the 20th century did in fact move beyond the model Robbe-Grillet associates with Balzac and other early novelists.

    While much current fiction does continue to employ third-person narration–usually the "free indirect" variant through which a character's thoughts, recollections, and emotions provide a perceptual matrix but are not directly stated by the character–first-person narratives are probably more prevalent than ever before, as are experiments in shifting, alternate, and multiple points of view. Similarly, stories related in the present tense have become so common that what was once a notable divergence from the norm is probably no longer noticed by most readers. And while most novels still rely on "plot," their plots are by no means always "linear," such chronological development as they possess often enough supplied by the reader after piecing together the fragments of narrative presented without much immediate regard for chronological continuity. It could perhaps be argued that too many novels do still imply a "decipherable universe"–decipherable insofar as it can be adequately rendered through the protocols of realism–but most literary fiction is not so tied to a 19th century worldview as to portray human experience as "stable, coherent, continuous, unequivocal."

    Indeed, to the extent that contemporary life seems to many of us discontinuous and indefinite, the modernist-derived strategies emphasizing subjectivity and fragmentation seem justified in the name of realism itself. And to this extent, Robbe-Grillet has been proven correct when in the same essay he predicts that this sort of modernist experimentation (with which he more or less associated his own fiction) will become "assimilated," viewed by critics still attuned only to the past as the most recent golden age of storytelling. Thus, esteemed critics such as James Wood point us back to Henry James or Virginia Woolf as writers who set a standard of inner-directed realism, a realism of the mind and its subjective perceptions rather than a realism of the material world presented as a collection of facts. Wood is certainly not alone in holding up the psychological novel as the apogee of the novel as a literary form. The notion that in fiction, and only in fiction, we can "get inside" a character, can "feel" what it's like to negotiate the world from a perspective other than our own, is very widespread. But, I would argue, this is because one part of the modernist project, the extension of realism into "psychological realism," has been successful, while that part setting a prececent for aesthetic innovation ("make it new") as a measure of artistic achievement has not been embraced as firmly by either writers or critics. The set of accepted conventions for the writing of fiction has been advanced from about 1825 to about 1925, but those voices that "seek with all their might to keep the novel fettered" to a "dead system" can still be heard, even if that "system" has incorporated some of the strategies for which Robbe-Grillet himself was an advocate.

    Although "innocent" novels are still being written (particularly within some forms of genre fiction), very few serious writers have failed to notice fiction's loss of innocence. But the expansion of techniques available to the modern writer has developed into its own kind of "systematic" practice that can be just as stubborn an obstacle to the development of a "new novel" as the traditonal story form Robbe-Grillet wanted to clear away. It is probably inevitable that strategies and approaches once regarded as mold-breaking will eventually become conventional, established techniques for the novelist to adopt when they suit his/her need. But this only makes it more important that writers like Robbe-Grillet or Donald Barthelme or Gilbert Sorrentino emerge to point out that such techniques have become hidebound and to offer fresh alternatives.

  • As someone who would probably be associated with promoting the sort of novel being described here, I nevertheless have to say I find Alan Massie's evocation of the "self-enclosed novel" mostly incomprehensible:

    One may make a distinction between two types of novel: the self-enclosed and the open. . .By the self-enclosed novel, I mean one which makes no reference — or almost no reference — to anything beyond itself. It belongs to its age of course, but it does not appear to be set in time. Time naturally passes, as it must in a narrative, but there is no suggestion that events in the world of fact beyond the novel might impinge on its characters, influence their behaviour, or affect the course of their lives. The doors of the novel are closed against the winds of the world.

    I really have no idea what it would mean for a work of fiction to make "no reference. . .to anything beyond itself." It would at the least require that such a work be written in an invented language–and thus have no audience beyond the author him/herself–a language that would carry none of the "references" that English carries simply by being a historical language spoken by billions of people. And even if such a thing could be done, the invented language itself would have to make no reference to the "world of fact" its author would nonetheless still inhabit, presumably focusing entirely on an alternative "world of fact" that somehow only the author has ever experienced. This would indeed be quite a feat of self-isolation, and the resulting fiction would be cordoned off both from the actual "world of fact" and everyone inhabiting it, but the notion that some writers do this, or try to do it, is, of course, resolutely absurd.

    In suggesting that certain fiction does "not appear to be set in time," Massie must mean that it does not directly refer to either current events as described by journalists or past events as related by historians. There's no other way to understand the bizarre claim that some novels want to deny "that events in the world of fact beyond the novel might impinge on its characters." Since all humans live in the world of fact and are subjected to the "winds of the world," and since writers are themselves human, the stories and novels they write bear all the marks of that wind, even if some writers are less concerned with charting it directly than other writers.

    Presumably a story like Donald Barthelme's "The Balloon" is the sort of thing Massie has in mind (although he gives no examples at all of the sort of thing he does have in mind). Or a novel such as Robert Coover's The Universal Baseball Association. "The Balloon" is an obvious fantasy, in which an infinitely expandable hot-air balloon is inflated until it spreads out and covers all of New York City. The story records the way the city's people adapt to and come to understand this "phenomenon": "There was a certain amount of argumentation about the 'meaning' of the balloon; this subsided, because we have learned not to insist on meanings, and they are rarely even looked for now, except in cases involving the simplest, safest phenomena." Massie no doubt objects to the way in which a "self-enclosed" fiction like this casts doubt on "meaning," portrays meaning as something always up for grabs. But who could assert that this story rejects "the world of fact"? It is all about New York City, a "fact" that informs every line and paragraph. It's about New Yorkers, whose residence in the city most assuredly "influence[s] their behaviour" and "affect[s] the course of their lives."

    The Universal Baseball Association is about as "self-enclosed" as a novel can get. It takes place completely inside the head of a man playing a game of fantasy baseball. He has created an entire league and invested it with a glorious past. He further invests it with a life-and-death significance that culminates in a horrible accident that tears his world (the baseball world) apart. Ultimately the novel is a kind of meditation on the interplay of fantasy and reality (the "world of fact" represented most obviously by baseball, a very real pastime in whose intricacies millions of people do become entangled), but it does subject its protagonist, however indirectly, to the "winds of the world." Those winds "impinge" on J. Henry Waugh in a particularly destructive way. He wants to be the God of his invented world, but the real world of chance and human imperfection intervenes nevertheless.

    Massie essentially uses the distinction he draws between "self-enclosed" and "open" fiction to marginalize the former as "merely literary," while lauding the former for its willingness to "take on" history, "the world of harsh political fact which, working in conjunction with personal qualities, forms or deforms men’s lives." In Massie's view, the open novel "was invented more or less by Walter Scott," whose novels for Massie are exemplars of the kind of fiction that is "open" to the currents of reality. But I think he has it exactly backward. It's fiction like "The Balloon" and UBA that depicts the forces of "contingency" through exercises of the imagination, while writers of historical and "documentary" fiction are stuck with what was and what is. Self-enclosed fiction is actually "open" to any and all kinds of aesthetic innovation, while the "open" novel is closed to all but the most conventional approaches that allow the "world of fact" to predominate.

    The important distinction to be made is not between "self-enclosed" and "open" works of fiction. It is between those works whose authors think of fiction as primarily an aesthetic form and those who think of it as a form of commentary on human behavior or the state of the the world, on "the world of harsh political fact" or some such thing. If you want to think of the latter kind of fiction as more "open," more "engaged" with facts and thus more relevant to your concerns as a reader, so be it. Some readers are impatient with art and want their novels to be like sociology only with stories, or like journalism with better stories. But this is no justification for defining a whole other kind of fiction almost out of existence and distorting it beyond recognition in the process.

  • Unmoored

    I agree with Jonathan Mayhew that for literary study "Mere 'appreciation' seems a little cloying, a little narrow, in prescribing an attitude of silent awe." The experience of literature is grounded in "mere appreciation" (although I would contend that "appreciation" is a much more concentrated and difficult task than its connotation as passive "admiration" usually suggests), but if the study of literature is to go beyond the initial (or even repeated) intensified encounter with the work, it does need to, in a sense, leave the "appreciation" of the work behind. Even a more methodical analysis of the specifically aesthetic elements of a text has to suspend immediate appreciation in order to focus on the particular devices the text incorporates and on the effect these devices create–in other words, on how the text works. "Silent awe" is hardly a useful response when the actual study of literature takes place.

    But I can't agree–based on my reading of most scholarly articles published in most "name" academic journals–that for very many academic critics "it is simply taken for granted that there are other questions to be asked aside from 'what makes this poem beautiful?' and that the discipline can't go anywhere being confined to that question. In other words, appreciative admiration is assumed (somewhere in the background) but is not itself the goal." It is true that "there are other questions to be asked" aside from the aesthetic ones, but I don't believe that academic criticism in its current manifestation assumes "appreciative admiration, " foreground or background. Or if it does make such an assumption, it does so only to dismiss aesthetic appreciation as the concern of naive readers who haven't been apprised of the strategies employed by academic critics to transcend the "merely literary" in favor of more "serious" issues of politics and sociology.

    And it may be true that the "discipline"–literature as submitted to the protocols and conventions of academic inquiry–can't remain "confined" to the question of aesthetic beauty, but this is a problem not for literature per se but for the subject "literature" as it is defined within the academic curriculum. In a recent profile in The Chronicle of Higher Education of M.H. Abrams, Jeffrey Williams comments in passing that "Today the New Criticism, the dominant approach to close reading from the 1940s until the 1960s, seems narrow and constraining." New Criticism was constraining only to the extent that to use it meant to attend entirely to the literary qualities of literature, to withhold biography, history, and politics as subjects tangential to the focused analysis of literary writing. Presumably those more interested in history or politics than in literature would indeed find New Critical close reading "narrow and constraining," although one could ask why such scholars chose literature as their course of study as opposed to, say, history or politics. As Jonathan himself says, "when literary studies forgets the aesthetic, watch out! The discipline becomes unmoored from its reason for being, confused in its aims."

    I'd have to say that the discipline of literary study has become more than unmoored and confused. I'm afraid that "the overt hostility to aesthetic questions in certain quarters," as Jonathan puts it, has become the mainstream attitude among academic literary critics. Some writers might still be valued because they can be used to shore up ideological positions, but "literature" as the record and register of literary art is held in contempt, at best the avocation of amateur readers (including bloggers), at worst a fancy instrument of oppression wielded by hyperliterate elites. If the only way works of literature can usefully be brought into the classroom or the pages of academic journals is to examine them for their "social constructions", or to expressly belittle mere aesthetic questions, in my opinion, as I've said here before, the best thing for literature would be to remove it from academic curricula altogether.

  • A Normative Conclusion

    In his recent post on his Think Again blog about the misappropriation of deconstruction by American academics, Stanley Fish writes:

    . . .No normative conclusion — this is bad, this must be overthrown — can legitimately be drawn from the fact that something is discovered to be socially constructed; for by the logic of deconstructive thought everything is; which doesn’t mean that a social construction cannot be criticized, only that it cannot be criticized for being one.

    Among literary scholars, there are many who regard works of literature as a kind of social construction. In this view, a given work cannot be granted a special status as "art" separated from history or culture, since it is permeated with both. For literary study in its historicist and cultural studies incarnations, literature gives us access to the historical/cultural forces that worked through the writer to author the work, the exposure of which forces is the most important work of academic criticism. Literary art as an autonomous accomplishment that deserves consideration in its own right is not just shunted aside, but is dismissed outright as a delusion.

    Behind this rejection of the "literary" as anything other than a window on culture and beyond that mostly an imposition by overweening writers claiming an exalted power they don't ultimately possesses is an attitude that might indeed be described as "normative conclusion" as Fish uses the term. Writers are inevitably responding to the social conditions of their time; they can't escape the historical contingencies that inform their assumptions about the world; their works might help us understand how culturally-bound beliefs get circulated around and through all culturally-inscribed modes of expression, but they certainly can't be considered as distinctive aesthetic objects produced by the play of human imagination. The notion that a work of literature might, in its encounter with particular readers, transcend the conditions, contingencies, and cultural presuppositions of its creation, at least for the moment of the reader's experience, just can't be countenanced. No text can escape the confines of its social construction.

    Thus all literary works are "just" social constructions. And this conclusion has become the basis of the most widely-practiced forms of academic criticism, whereby poems and stories and novels (particularly the latter) are scrutinized for their socially-constructed representations, as if they were being punished for being found complicit with all the evils with which "culture" can be charged. But, as Fish points out, a specific work can be criticized for advancing a particular socially constructed vision that might be found objectionable (which in most cases means it has failed at being art in the first place), but it can hardly be criticized for being a social construction to one degree or another. Writers are human beings, not members of some alien species, so they cannot finally escape their circumstances as human beings, their being alive at a certain time, in a certain place, with all the attendant assumptions and perspectives that time and place embody.

    Thus, to say that a work of literature is inescapably a social construction is precisely to say nothing. Of course it is. How could it be otherwise? That it can also be a work of art, "art" being defined not as something insulated from history and culture, outside of time and place, but as we human beings in all our socially constructed atttitudes and expectations choose to define it as we go along, seems to me not only possible but indispensable. Sometimes writers manage to raise themselves to an awareness of the social constructedness of aesthetic conventions and conventional discourse and compel their readers to rise to such an awareness as well. Sometimes they even work toward the dissolution of certain especially noxious social constructions. They don't always succeed in these efforts to confront social constructions, because they can't. We remain blind to some of them, especially if they're constructions of which we approve or which otherwise help us get our work done. But this is no reason to hold all of literature responsible for this unavoidable human failing.

  • Easier to Talk About

    In Exit Ghost, Philip Roth includes a letter putatively written by "Amy Bellette" but, as it turns out, mostly written by her lover, E.I. Lonoff, the perfectionist writer whose portrayal in The Ghost Writer initiated Roth's series of Zuckerman novels. Bellette/Lonoff write:

    Hemingway's early stories are set in Michigan's Upper Peninsula, so your cultural journalist goes to the Upper Peninsula and finds out the names of the locals who are said to have been models for the characters in the early stories. Surprise of surprises, they or their descendants feel badly served by Ernest Hemingway. These feelings, unwarranted or childish or downright imaginary as they may be, are taken more seriously than the fiction because they're easier for your cultural journalist to talk about than the fiction.

    I was reminded of this passage when reading Brian Boyd's "The Art of Literature and the Science of Literature," not because Boyd himself really finds external issues easier "to talk about than the fiction," certainly not because Boyd values such issues more than "the fiction," but because even in his attempt to retrieve the "art of literature" as the central subject of literary criticism he seemingly can't help but underscore the value of fiction as the gateway to something else.

    Boyd correctly observes that

    For the last few decades. . .scholars have been reluctant to deal with literature as an art—with the imaginative accomplishment of a work or the imaginative feast of responding to it—as if to do so meant privileging elite capacities and pandering to indulgent inclinations. Many critics have sought to keep literary criticism well away from the literary and instead to arraign literature as largely a product of social oppression, complicit in it or at best offering a resistance already contained.

    In order to demonstrate that to ignore the "imaginative accomplishment of a work" is to totally misunderstand the claims that art makes on us, Boyd further correctly observes that "For both artists and audiences, art’s capacity to ensnare attention is crucial" and concludes from this that "attention—engagement in the activity—matters before meaning."

    Yet if we normally engage in art simply because it can command our attention, meaning, in academic contexts, elbows its way to the fore, because the propositional nature of meaning makes it so much easier to expound, circulate, regurgitate, or challenge than the fluid dynamics of attention.

    Boyd devotes the largest part of his essay to an analysis of the play with "patterns" in Nabokov's Lolita that shows, for Boyd, that "A writer can capture our attention before, in some cases long before, we reach what academic critics would accept as the 'meaning' or 'meanings' of works. The high density of multiple patterns holds our attention and elicits our response—especially through patterns of biological importance, like those surrounding character and event, which arouse attention and emotion and feed powerful, dedicated, evolved information-processing subroutines in the mind."

    Boyd's reading of Lolita is impeccable, and I couldn't agree more with his essential insight that attention precedes meaning and that the implications of this for our "appreciation" of literature are profound. Indeed, up to this point Boyd's account of the nature of art and the reception of art is entirely consistent with that given in John Dewey's Art as Experience, a book that stands as the foundation of my own philosophy of art and the claims of which I have tried to integrate with a more purely literary interest in formalist aesthetics (substituting for New Critical notions such as "organic unity" Dewey's emphasis on the unity of experience). Dewey similarly underscores the value of attentiveness and the process by which the reader or the viewer comes to be aware of patterns.

    But in my opinion Boyd more or less gives back what he has taken away from those preoccupied with "meaning" in literature, with extracting from literature an analysis that services an extra- or even anti-literary agenda, when he declares that "The pleasure art’s intense play with patterns affords compels our engagement again and again and helps shape our capacity to create and process pattern more swiftly. Perhaps it even helps explain the so-called Flynn effect, the fact—and it seems to be one—that IQs have risen with each of the last few generations. . . ." Dewey would never have "justified" the experience of art by invoking this capacity to "process pattern more swiftly." Dewey's account emphasizes art's capacity to enlarge experience, to make us more appreciative of experience, not its utilitarian potential to speed up our recognition of patterns. Indeed, such speeding-up probably cuts off the full experience of art as Dewey describes it. Art may or may not contribute to a "Flynn effect," but that it might do so is hardly the most important reason to attend to art's patterns in the first place. The attention we pay to art is its own compensation.

    Thus I also don't see why Boyd needs to appeal to "science" as a way of invoking the immediacy of art. The Darwinian/biological analysis of art itself brings along its own anti-art baggage, and finally the appeal to Science as the all-encompassing context in which art is to be understood is no more helpful to art than the appeal to History or to Culture. That "works of art should provide ideal controlled replicable experiments for the study of both rapid and gradual pattern recognition in the mind" or that "Literature and other arts have helped extend our command of information patterns" seem to me conclusions that are just as extra-literary in their attempts to use art and literature for that "something else" as the idea that works of art and literature disclose cultural symptoms or that they capture the elusive forces of history. (Or that they reveal the flaws of their creators.) Finally they also seem topics that might be more convenient to talk about than the fiction.

    Ultimately the problem may be that Boyd's brief is not so much on behalf of a more profitable way of reading literature as it is an attempt to reintroduce "literature as an art" back into the university curriculum. But "the fluid dynamics of attention," however much they do govern our response to works of art or literature when we are freely encountering them, are not really "replicable" in the college classroom unless you want to spend most of it simply reading a novel, poem, or story and directing your students to be very dynamic in their attention. Teaching literature because it brings out many of the imperatives of human evolution doesn't seem any more faithful to the "imaginative accomplishments" of literature than any of the other methods of literary study that have been tried. It may be that the "indulgent inclinations" really do need to be indulged outside the classroom and elsewhere than in scholarly journals.

Essays in Criticism

Unbeaten Path
Unbeaten Paths: Reviews of Adventurous Fiction